Поиск по этому блогу

вторник, 3 ноября 2015 г.

Интеллектуальный тупик и как из него выбраться

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ТУПИК

К сожалению, люди не всегда осознают, как они приходят к своим классификациям. Не осознавая характеристики экстенсионального Мистера Миллера, которые не указываются за счёт отнесения его к классу «евреев», и присваивая Мистеру Миллеру характеристики, которые подразумеваются за счёт аффективных коннотаций термина, люди выносят окончательные суждения о Мистере Миллере, говоря: «Что ж, еврей есть еврей. Тут ничего не поделаешь».

 Нам не стоит поддаваться таким несправедливостям в отношении «евреев», «католиков», «республиканцев», и т.д., возникающим из-за поспешных суждений, или – как их стоит называть – сигнальных реакций. Термин «поспешные суждения» предполагает, что таких ошибок можно избежать, если думать медленнее; это, конечно же, не так, ведь некоторые люди думают очень медленно, но лучших результатов не достигают. Нас интересует то, как мы блокируем развитие нашего разума такими сигнальными реакциями.

Давайте разберём дальше пример о людях, которые говорят: «Еврей есть еврей. Тут ничего не поделаешь». Как мы уже отметили, они путают обозначенного, экстенсионального еврея с выдуманным «евреем» в их голове. Таких людей, однако, можно заставить признать что «есть исключения», напомнив им о некоторых «евреях», которыми они восхищаются; например:



 Опыт убедил их принять к сведению, что есть, по меньшей мере, несколько из множества «евреев», которые не вписываются в их предрассудки. В этот момент они обычно триумфально заявляют: «Исключения подтверждают правило!»[1]  - а это всё равно что сказать: «Факты не считаются». В крайне серьёзных случаях с людьми, которые так «думают» можно наблюдать, что их лучшие друзья могут быть Айзеками Коэнами, Исидорами Гунсбергами и Эйбами Синэйкосами; и тем не менее, в своих объяснениях они скажут: «Я совсем не думаю о них как о евреях. Они просто друзья». Другими словами, выдуманный «еврей» в их голове остаётся неизменным, не смотря на их опыт. То есть, у таких людей не получается учиться на опыте.

КОРОВА1 - ЭТО НЕ КОРОВА2

Как нам избежать попадания в такие интеллектуальные тупики, или если уж мы попали в такой тупик, то как нам из него выбраться? Один из способов – это запомнить, что практически все утверждения в обычном разговоре, дискуссии и общественных разногласиях, приобретающие форму: «евреи есть евреи», «республиканцы есть республиканцы», «бизнес есть бизнес», «мальчишки всегда остаются мальчишками», «женщины – водители есть женщины – водители», и т.д. – не истинны. Давайте рассмотрим одно из этих утверждений в контексте реальной жизни.
Такое утверждение, хотя и похоже на «простую констатацию факта» - не простое и не констатация факта. Первое слово «бизнес» обозначает обсуждаемую сделку; второе слово «бизнес» задействует коннотации слова. Таким образом, в предложении говориться:
«Давайте рассматривать эту сделку, не обращая внимание на честь, чувства или справедливость, как и предполагает слово «бизнес»».

Схожим образом, когда отец пытается оправдать проказы своих сыновей, он говорит: «Мальчишки всегда остаются мальчишками»; другими словами:
«Давайте относиться к действиям моих сыновей с приятным изумлением, как мы это обычно делаем в отношении тех, кого мы называем «мальчишками»».
 Это не информативные высказывания, а директивы, которые предписывают нам классифицировать обсуждаемый объект или событие данным способом, чтобы мы чувствовали или поступали так, как предполагают термины классификации.

ИНДЕКСИРОВАНИЕ

Есть простая техника, позволяющая избегать вредных влияний таких директив на наше мышление. Альфред Коржибски предложил снабжать наши термины «индексами»: англичанин1, англичанин2…; корова1, корова2, корова3…; коммунист1, коммунист2, коммунист3… Термины классификации сообщают нам о том, что индивидуумы в этом классе имеют общего, а индексы напоминают нам об опущенных характеристиках
Отсюда мы можем вывести общее правило для мышления и чтения:
Корова1 – ЭТО НЕ корова2; еврей1 ЭТО НЕ еврей2; политик1 – ЭТО НЕ политик2, и так далее. Это правило, если его запомнить, поможет нам избежать спутывания уровней абстракции (см. абстрагирование нервной системой, процесс абстрагирования, спутывание нижних и верхних уровней абстракции) и заставит нас подумать о фактах в тех случаях, в которых не подумав, мы можем начать прыгать к выводам, о которых впоследствии можем пожалеть.
____________________________________
[1] “Exception proves the rule” – Это крайне глупое высказывание раньше означало: «Исключение проверяет правило» - лат. “Exceptio probat regulam.” В английском языке это старое значение слова “prove” («доказывать») сохранилось в таких выражениях как “automobile proving ground” – «испытательный полигон для автомобилей».
____________________________________
Пост подготовлен на основе материалов из книги Язык В Действии, автор С. И. Хаякава (Language In Action by S. I. Hayakawa), сс. 118 - 120.

Комментариев нет:

Отправить комментарий